講師トレーニング&翻訳

Hello!
Mirikaです♪

Carlyが産休に入って、なんだか寂しいです。

でも、その分、Masa先生が頑張ってくれると思います!期待していますよ~\(^-^)/

それから!!!

実は、9月以降から、English Avenueの講師トレーニングを受ける方が!!!
なんと、金沢の方ですよー❤

English Avenueの生徒さんなのですが、8月に相談を受け、9月の後半頃か10月からスタートします。

実は元々英語講師をしていらっしゃった方です♪

彼女はフルタイム以外にダンサー&ダンス講師もしているので、多忙な方ではありますが、少しずつ、English Avenue金沢支部誕生を目標に、一緒に頑張っていきたいと思います!

もうね、ワクワクが止まりません(*≧∀≦*)
私の英会話レッスンを受けている方だから、私の指導方針や指導方法も体感しているし、きっと、早いと思います。
本当に楽しみです❤

English Avenueでは英会話講師向けのトレーニングも用意していますので、興味のある方は是非!!

そして、今晩は、いつも翻訳を利用して下さる会社へ、請求書と一緒に手紙を同封しようと、手紙を書きました♪いつもありがとうございますm(__)m

11057789_10153598947778659_7946786277678683096_o

 

「お金をかけて翻訳を頼む必要があるのか」「ネットの翻訳機能で十分ではないのか」と思う方もいらっしゃると思います。

個人の趣味や友人間の会話などで翻訳する分には無料の翻訳ソフトの機能を使う程度で十分かもしれません。

しかし、無料の翻訳ソフトの精度はかなり低く、特に、日本語は、他の言語との言語形体が違いすぎるからか、本来の意味から遠く離れたものになります。仕事で使う場合は、オススメしないどころか、かなりのリスクになります。翻訳を頼むか、その言語が出来る職員を雇うべきでしょう。または、翻訳用の有料のソフトもあります。私も試してみた事があります。不自然な表現はいくつかありますが、問題なく通じる程度なので、メール程度ならそれでもいいかもしれません。

という訳で、翻訳のご用命がありましたら是非English Avenueへ❤

mirika_m@hotmail.com

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中